Wednesday, September 28, 2016

Индийские мотивы

Глава пятая. Отражения и отблески.

Примерно через двадцать лет я вновь встретился с индийской школьницей в советской школе, когда был на педпрактике. Ей было четырнадцать лет, и она училась в седьмом классе. Жаловалась, что в пионеры её приняли, а в комсомол, куда он хотела попасть вместе с одноклассниками,  не брали, объяснив, что комсомол организация идеологическая, а она из капиталистической страны. Она была не из моей группы, поэтому много с ней не общался. У меня было две группы четвёртого и две седьмого класса. Среди прочих советов наш методист сообщила, что студентки, подходя на уроке к ученику, должны не наклоняться к нему, чтобы что-то сказать, а слегка присесть во избежание демонстрации излишних подробностей своего туалета под мини-юбкой. Студентам советовала не класть руку на плечо школьнице и не гладить по головке в знак поощрения, так как ученицы склонны влюбляться в своих учителей, создавая им ненужные трудности.

Знакомство с индианкой подвигнуло меня на изучение сначала санскрита, а потом хиндустани. Иногда спрашивают: зачем ты изучаешь такой-то или такой-то язык? В то время как изучение английского и других европейских языков вылилось в конечном итоге в овладение профессией переводчика, каковая кормила меня тридцать лет, то языки Индии не принесли никаких материальных преимуществ, зато познакомили меня с двумя индологами из Латвии, из которых один защитил в прошлом году кандидатскую по санскритским корням. По мере сил я ему помогал, в том числе отдал половину своих индийских книжек, так что они теперь стоят не в два ряда, а в один на полке. Надеюсь, они ему немножко пригодились. С другим, ныне обитающим в Австрии, я в прошлом году даже переписывался на санскрите. Для меня эта переписка была, конечно же, своего рода tour de force. 

Friday, September 23, 2016

Индийские мотивы

Глава четвёртая. Кольцо

(Глава первая: 

December 14, 2015)


Когда в посольстве устроили вечер, посвящённый просмотру фильма о посещении советскими руководителями Индии, то всем ученикам нашего класса вручили приглашение на русском и хинди языках. Мы так поняли, что отсидка на просмотре была своего рода платой за последовавшее угощение а ля фуршет. Тогда я этого слова не знал и только много времени спустя узнал, что так называется угощение без усаживания за стол. Кажется, были только лакомства, или же я только их и пробовал. Лакомства были отнюдь не сладкие, но удивительно вкусные. Были ли это засахаренные кузнечики? Или жареные пиявки? Или сушёные гусеницы? Трудно сказать. Индийские кулинары умеют скрыть истинную суть кушанья. Не помню также, была ли там Шомита.  
Долго ли, коротко ли, но пришло время расставания. На память я получил кольцо с бриллиантом.  Со своей стороны, я вручил Шомите выполненный мною лично из пластилина герб Индии. Напоследок Шомита запечатлела на моей щеке целомудренный поцелуй. Слёз не было. Мы были в том возрасте, когда ещё не известно слово «навсегда».

В 90-е годы кольцо пришлось заложить в ломбард. Вовремя выкупить не получилось, поэтому оно сейчас у кого-то другого. Если вам  в руки попадётся подобное кольцо, взгляните на внутреннюю поверхность. Там выгравировано: Коля плюс Шомита — любовь до гроба. 

Tuesday, September 20, 2016

Индийские мотивы

Глава третья. Избиение одноклассника за «жених и невеста»

(Глава первая: 

December 14, 2015)

На телевидение отбирали взрослые, однако когда Шомита решила пригласить одноклассников к себе в гости, она выбирала из учеников сама, так что я оказался среди гостей. Шомита с семьёй жили в роскошных апартаментах прямо на территории посольства. Гостевой зал, в котором нас принимали, напоминал обстановкой музей восточных культур, находившийся в том же переулке, что и посольство. Я часто бывал в этом музее, но не ожидал, что в такой же обстановке можно просто жить. Стены были украшены панно с изображением сцен из индийского эпоса. По углам стояли вазы с экзотическими цветами. В клетках красовались попугаи всевозможных расцветок. Матушка индийской школьницы предложила кофе. Она недурно говорила по-русски. Отец так и не показался, я вообще думаю, что никогда его не видел, если только он не был послом. В таком случае я его видел, ибо впоследствии весь класс во главе с классной руководительницей был приглашён на просмотр фильма о визите советских руководителей в Индию.
Мать с дочкой всячески старались нас развлечь, показывая индийские диковины. Подробности не помню, так как глаз не сводил с предмета моей страсти. На прощание она вручила мне несколько индийских журналов, календарь, где каждый месяц был с надписью на одном из языков Индии, и открытки с видами Кашмира. К сожалению, за истекшие шестьдесят лет затерялись эти материальные свидетельства нематериальных отношений.
В школе мы продолжали ходить на переменах, взявшись за руки. Это вызывало раздражение у некоторых одноклассников, и в конце концов один из них обозвал нас женихом и невестой. Почему-то в детстве эта дразнилка считалась страшным оскорблением. Взрослым это не понять. Дети и взрослые живут в параллельных непересекающихся мирах. Взрослея, человек просто оказывается в другом мире, забыв себя как ребёнка. Дети терпят взрослых как необходимое зло, но настоящая жизнь, по их мнению, происходит в детском мире. Дети пересекаются в семье с родителями, а в школе с учителями, но только на уроках. На переменах и после уроков дети вообще забывают про взрослых. Об этом можно долго писать, но вернёмся к нашим баранам влюблённым.
Услышав дразнилку, я двинул локтём обидчика так, что он отлетел к стене и ударился об угол, упав на пол. К сожалению, ударился очень сильно, так что потекла кровь. Если бы не это, случай остался бы между нами, так как жаловаться было неприлично. Но кровь нельзя было скрыть, обо всём стало известно властям (директору), и мне грозило исключение из школы. Шомита взяла дело в свои нежные ручки и обратилась с нижайшей просьбой к отцу. Тот надавил на пружины в верхних эшелонах, и мне милостиво разрешили остаться в школе с угрозой немедленно расстаться со мною в случае повторения чего-либо подобного.


Sunday, September 18, 2016

Индийские мотивы

Глава вторая. Мечты о жизни после перерождения

Каково же было моё изумление, когда, придя на другое утро в школу, я увидел мою вчерашнюю красотку! Она вошла в класс в сопровождении классной руководительницы, объявившей нам, что с этого дня с нами будет учиться девочка из Индии по имени Шомита. К сожалению, её посадили за парту не со мной, а с нашей отличницей. Однако на переменах мы с ней не расставались. Мы ходили по коридору, держась за руки. Шомита оказалась очень способной к языкам. Уже через месяц она могла объясняться по-русски, хотя и простыми фразами.
Однажды она принесла в школу стереоскоп. Это было устройство для просмотра диапозитивов в объёмном виде. Диапозитивы представляли собой картонные круги, вдоль внешнего края которых были укреплены кадры с фотографиями. Здесь я впервые познакомился с Алисой в стране чудес. У нас в стране такого чуда не было. Нам разрешили каждому на один день забрать стереоскоп домой для демонстрации родственникам и знакомым.
Молва об иностранке, учащейся в советской школе, разнеслась по стране. В школу явился корреспондент из «Мурзилки». Он пробежался по школе, поговорил с учителями и директором и сварганил очерк. Мы все с пристрастием читали этот очерк и нашли в нём массу ошибок и неточностей. С тех пор во мне поселилось недоверие к СМИ вообще.
Пригласили как-то на телевидение нашу индианку и несколько учеников из нашего класса. Меня на это действо не выбрали, и я был очень обижен. Меня несколько успокоили избранные, которые рассказали, что в студии было ужасно жарко, так что с них пот лился градом из-за сильных осветительных приборов.
Любимым занятием одноклассников был т.н. нырок под парту. Они роняли что-нибудь на пол и забирались под парту, якобы, чтобы достать уроненный предмет. На самом деле их интересовало то, что у одноклассницы под юбкой. Потом они делились находками: «У Таньки голубые, у Аньки розовые, а у Феньки вообще коричневые!». Я такими глупостями не занимался. Мы с Шомитой обсуждали, в кого или во что мы переродимся после смерти. Я предложил стать птичками  и летать рядышком всю жизнь, глядя на солнце. Шомита возразила: «Птичек может подстрелить охотник». Она предложила переродиться в баобабы и тыщу лет стоять рядышком, глядя друг на друга. Мне такая перспектива не улыбалась по причине моей непоседливости, но я с ней согласился, чтобы её не расстраивать.


Wednesday, September 14, 2016