Wednesday, January 11, 2012

Мужской шовинист

Мужской шовинист

Я мужской шовинист. Далее по тексту.

Женщины плохо воспринимают информацию. Когда передают новости, всё время переспрашивают: А что он сказал? А кто это такой? Однажды работал переводчиком на неких курсах. Слова лектора воспринимали через меня в переводе. Как-то было собрание, выступающий говорил по-русски для русскоязычных слушательниц, поэтому надобности в переводе не было, и я сидел вместе с ними. Соседки всё время меня переспрашивали: А что надо делать? А куда идти? А что взять? Терпеливо «переводил» им с русского на русский.

Равным образом плохо воспринимают письменную информацию. Не раз было, что при ответе на пост в блогах женщины-комментаторы видят в тексте то, чего там нет, то есть то, что хотят или ждут увидеть. Поэтому их комментарии неизвестно к чему или к кому относятся.

Это не значит, что женщины совсем уж никуда не годятся. Они хорошо готовят. Хорошо стирают (с помощью машины). Иногда гладят. Умеют мастерски потратить все деньги, которые им дашь. Некоторые вышивают. Немножечко шьют. Пекут вкусные пироги. Составляют списки дел, которые надо выполнить. Иногда даже выполняют кое-что из списка. Одним словом: да здравствуют женщины!!! (Поставил бы и больше восклицательных знаков, но могут закончиться, а хватишься, и нету.)

Friday, January 6, 2012

Рождество

Я атеист. Поэтому ко всем религиям и ко всем верующим отношусь одинаково благожелательно. Моё мнение: каждый имеет право на заблуждение.
Это была преамбула. Теперь амбула. Я уже писал о том, что празднование Нового года нисколько не связано с религией. Однако Рождество как раз самый что ни на есть религиозный праздник. В связи с этим публикую выступление аятоллы Хаменеи по поводу Рождества. Из журнала "Слово Ирана".

Из воззрений лидера Исламской революции на божественного посланника его светлость Иисуса (да будет мир с ним!)

На протяжении многих столетий отмечается рождение его светлости Иисуса (да будет мир с ним!). Почему рождения имеют важность и ценность? Потому что они считаются чувствительным и определяющим отрезком времени, считаются переломным моментом и поворотом в истории.

Другими словами, история двигалась по одному пути, однако в этот момент свернула в другую сторону. Это является момент поворота и переломным моментом в другую сторону. Мы каждый год по случаю годовщины со дня рождения его светлости Иисуса (да будет над ним благословение и мир!) отправляем своим христианским соотечественникам и христианам мира поздравительные послания; однако ввиду того, что согласно мнению большинства христиан, проживающих в Иране, рождение его светлости Иисуса (да будет мир с ним!) не приходится на 25 декабря, а приходится на первую декаду января – в эту же группу входят армяне – поэтому мы не следуем за тем, что принято обычно, и в тот отрезок времени не поздравляем; мы ждем, когда начнется январь, после чего поздравляем, чтобы больше быть согласованными с мнением наших христианских соотечественников.

Значение его светлости Иисуса (да будет мир с ним!) с точки зрения мусульман без сомнений является ни чуть не меньше значения и цены его светлости в глазах верующих христиан. Этот великий божественный пророк провел всю свою жизнь среди людей в неустанных усилиях, чтобы противостоять насилию, гнету, разврату и тем, которые посредством силы и денег заковали в цепи народы и тянули их в ад бренного и загробного мира.

Страдания, которые вытерпел этот великий пророк в отрочестве – а Бог даровал ему пророчество с самого детства – были направлены по этому пути. Мусульмане признают его светлость Иисуса (да будет мир с ним!) великим Пророком Бога. Неприемлемо, чтобы иудеи говорили, что, мол, его светлость Моисей (да будет мир с ним!) принадлежит нам и больше никому не принадлежит; нет. Все христиане мира признают его светлость Моисея (да будет мир с ним!); также как признают все мусульмане. Так же обстоит вопрос и с его светлостью Иисусом (да будет мир с ним!); т.е. он принадлежит не только христианам, но и мусульманам. Мусульманский народ Ирана любит его светлость и оказывает его светлости большое уважение.

Всякий раз, когда я читаю и слышу благословенную суру «Марьям» - так происходило с юношеских лет и до настоящего времени – я оказываюсь под сильным впечатлением; потому что событие, является весьма чрезвычайным событием. Событие, связанное с рождением его светлости Иисуса (да будет мир с ним!) в тех условиях, связанных с временем и местом, в том состоянии и положении, которое имело данное явление в истории и в обществе того времени, когда обращаешь внимание на все это вместе, это обладает таким величием, что это ничем не возможно пересказать, разве что словом искусства. Событие является из числа тех удивительных и уникальных событий; роль ее светлости Марии, роль его светлости Закарийи, социальное положение того времени, появление сверкающего светила на небосводе бытия человека, человеческого сознания и жизни человека – каким является учение его светлости Иисуса – и принятие во внимание того, что учения его светлости Иисуса ничем не отличаются от учений его светлости Моисея; т.е. являются их продолжением и дополняющими их. Многое является повтором предыдущих учений, но, в то же время, на тот момент, когда они выдвигались, последователи его светлости Моисея настолько удалились от них в результате уклонений, что видели в этом нечто еретическое и безбожное; хотя это исходило от того же источника, их размеры и масштабы были соразмерны размерам и масштабам веры его светлости Моисея – божественное откровение. Здесь всецело демонстрируется роль искажений, роль держав и силы, неправильного понимания и эгоизма.

Пророк Иисус (мир ему!), вооруженный божественным чудом и божественным призывом, получил посланническую миссию для спасения человека от мрака язычества, неверия, невежества и насилия, чтобы привести человека к свету знаний, справедливости и служения Богу и за все свое время проживания среди людей он ни на мгновение не переставал усердствовать в борьбе со злом и призыве к добру. А это – урок, который должны почерпнуть для себя христиане и мусульмане, которые верят в посланническую миссию этого великого человека. Сегодня человечество, как никогда ранее, нуждается в этих знаниях и ислам, который представляет собой религию дополняющую религию Иисуса, поставил во главу угла своей программы призыв к добру, пользе и совершенству. Заблудшие люди, пользуясь силой природы, которую они получают благодаря Богом данной науке, действуют в противоположную сторону этих целей и делают более тяжелой обязанность последователей божественных религий.

Tuesday, January 3, 2012

Донос на Чаадаева

356
«Самая первая статья представляемаго у сего журнала под названием «Телескопъ» содержит в себе такие изречения, которыя одно только безумство себе позволить может. Читая оныя, я сначала не доверял своим глазам. Многочисленный наш народ в мире в течение веков существовавший, препрославленный, к коему, по уверению автора статьи, он сам принадлежит, поруган им, унижен до невероятности. Если вашему преосвященству угодно будет прочитать хоть половину сей богомерзкой статьи, то смотреть изволите, что нет строки, которая не была бы ужаснейшею клеветою на Россию, нет слова, кое бы не было жесточайшим оскорблением нашей народной чести. Меня утешала еще мысль, что сие, так называемое, философское письмо, писанное по французски, вероятно, составлено каким-нибудь иноверцем, иностранцем, который назвался русским, чтобы удобнее нас поносить. Увы! К глубочайшему прискорбию, узнал я, что сей изверг, неистощимый хулитель, наш, родился в России от православных родителей, и что имя его (впрочем, мало доселе известное) есть Чаадаев. Среди ужасов французской революции, когда попираемо было величие Бога и царей, подобнаго не было видано. Никогда, нигде!, ни в какой стране, никто толикой дерзости себе не позволилъ.
¬«Но безумной злобе сего несчастнаго против России есть тайная причина, коей, впрочем, он скрывать не старается: отступничество от веры отцов своих и переход в латинское исповедание. Вот новое доказательство того, что неоднократно позволял я себе говорить и писать: безопасность, целость, благосостояние и величие России неразрывно связаны с Восточною верою, более осьми веков ею исповедоуемою. Сею верою просветилась она в дни своего младенчества, ею была защищена и утешаема во дни уничижения и страданий, ею спасена от татарскаго варварства и с нею вместе возстала во дни торжества над безчисленными врагами, ее окружавшими. Стоит только принять ее, чтобы соделаться совершенно русским, стоит только покинуть ее, чтобы почувствовать не только охлаждение, омерзение к России, но даже остервенение против нея, подобно сему злосчастному, слепотствующему, неистовому ея гонителю. Разъединению съ западной церковью приписывает он совершенный недостаток наш в умственных способностяхъ, в понятиях о чести, о добродетели; отказывает нам во всех, ставить насъ ниже дикарей Америки, говорить, что мы никогда не были христианами, и в изступленнии своем, наконець, нападает даже на самую нашу наружность, в коей видит безцветность и немоту. ¬«И все сии хулы на отечество и веру изрыгаются явно,— и где же? В Москве, в первопрестольном граде нашем, в древней столице православных государей совершается сие преступление! И есть издатель, который не довольствуется поместить статью сию в журнал, но превозносить ее похвалами, как глубокомысленнейшее произнедение высокого ума, и он грозить еще другими подобными письмами! И есть цензура, которая все это пропускает! Кто знает, — будут и люди, которые с участием и одобрением будут читать оное. О, Боже! до чего мы дожили!
¬«Сама святая и соборная апостольская церковь вопиет к вам о защите: при ея священном гласе моления мои ничто! Вам, вам предстоит обязанность объяснить Правительству пагубный последствия, которыя проистекают от дальнейшей снисходительности, и указать на средства к обузданию толиких дерзостей.
¬«Может быть кто-нибудь и предупредить меня: дай Всевышний, чтобы прежде моего тысячи голосов воззвали к вашему преосвященству о скорой помощи !

Sunday, January 1, 2012

Имеется два сорта книголюбия

Il y a deux sortes de connoissance des livres : l’une qui se renferme presque uniquement dans les dehors et la forme du livre, pour apprecier, d’après sa date, d’après la caractere de l’impression, d’apres certaines notes, quelquefois seulement d’apres une erreur typographique, les qualités qui le font ranger dans la classe des livres rares ou courieux, et qui fixent sa valeur peculiaire : l’autre genre de connoissance consiste à savoir quels sont les livres les plus propres à instruire, ceux où les sujets sont le plus clairement presentés et le plus profondement discutés ; les ouvrages à l’aide desquels il est possible de saisir l’origine de la science, de la suivre dans ses développemens, d’atteindre le point actuel de la perfection. Sans doute il seroit avantageux que ces deux genres de conoissances fussent toujours reunis : l’expérience montre qu’ils le sont rarement ; l’expérience montre encore que le premier des deux genres a été plus cultivé que le second. (A.G.Camus “Memoires de l’Institut National, vol.1, p. 664).


Имеется два сорта книголюбия: один заключается почти исключительно в рассмотрении внешнего вида и формы книги, чтобы на основании даты её выпуска, характера печати, некоторых пометок, иногда только на основании типографской ошибки оценить те качества, которые вынуждают поместить её в класс редких или курьезных книг и которые придают ей особую ценность; другой род книголюбия состоит в изучении того, какие книги наилучшим образом подходят для образования, содержание каких яснее всего представлено и глубже всего разобрано; с помощью каких трудов можно усвоить начала науки, проследить её развитие, дойти до современного этапа её совершенствования. Без сомнения, было бы полезно, если бы эти два рода книголюбия всегда были соединены. Опыт показывает, что это происходит редко. Опыт также показывает, что первый род книголюбия культивируется чаще второго.