Tuesday, March 4, 2008

Субхашита

सुभाषितम्
अक्षमः क्षमतामानी क्रियायां यः प्रवर्तते ।
स हि हास्यास्पदत्वं चं लभते प्राणसंक्षयम् ॥
akshamaH kshamataamaanii kriyaayaaM yaH pravartate |
sa hi haasyaaspadatvaM ca labhate praaNasaMkshayam ||

विग्रहः
अक्षमः क्षमता मानिन् क्रियायां यः प्रवर्तते ।
स हि हास्यं आस्पदत्वं चं लभते प्राणं संक्षयं ॥

शब्दार्थ:
क्षमता kshamá-tā ability, fitness, capability
मानिन् mānin thinking ( one's self) to be or have, appearing as or passing for
क्रिया kriyā doing, performing, performance, occupation with (in ), business, act, action, undertaking, activity, work, labour.
प्रवृत् pra-vṛit to commence, begin to (inf. ), set about, engage in, be intent upon or occupied with ( dat. Loc. , or artham ) MBh. Kāv. ;
हास्य hāsya to be laughed at, laughable, ridiculous, funny, comical MBh. Kāv. ; laughing, laughter,
आस्पद āspada ( mf< ā > pada with ā prefixed, s being inserted), place, seat, abode Ṡak. Kathās. Mṛicch. Bhartṛ. Daṡ.
हास्यास्पद hāsyâ̱spada a laughing-stock, butt ( -tva n.) Kāv.
लभ् labh to take, seize, catch; catch sight of, meet with, find
प्राण prâ̱ṇá the breath of life
संक्षय saṉ-kshaya complete destruction or consumption, wasting, waning, decay, disappearance MBh. Kāv. ; the dissolution of all things, destruction of the world MBh. ; of a Marutvat Hariv.

भावार्थ
51 (3378). Ein Unfähiger, der in der Meinung, er besitze die Fähigkeit dazu, sich an ein Werk begiebt, macht sich ja zum Gegenstand des Gelächters und geräth in Lebensgefahr.
Если человек без способностей, полагая, что он способен, принимается за дело, то он становится предметом насмешек и подвергает себя смертельной опасности.
Sanskritapadhop. 39, Kavitamritak. 72