Глава пятая. Отражения и отблески.
Примерно через двадцать лет я вновь встретился с индийской
школьницей в советской школе, когда был на педпрактике. Ей было четырнадцать
лет, и она училась в седьмом классе. Жаловалась, что в пионеры её приняли, а в
комсомол, куда он хотела попасть вместе с одноклассниками, не брали, объяснив, что комсомол организация
идеологическая, а она из капиталистической страны. Она была не из моей группы,
поэтому много с ней не общался. У меня было две группы четвёртого и две седьмого
класса. Среди прочих советов наш методист сообщила, что студентки, подходя на
уроке к ученику, должны не наклоняться к нему, чтобы что-то сказать, а слегка
присесть во избежание демонстрации излишних подробностей своего туалета под
мини-юбкой. Студентам советовала не класть руку на плечо школьнице и не гладить
по головке в знак поощрения, так как ученицы склонны влюбляться в своих
учителей, создавая им ненужные трудности.
Знакомство с индианкой подвигнуло меня на изучение сначала
санскрита, а потом хиндустани. Иногда спрашивают: зачем ты изучаешь такой-то
или такой-то язык? В то время как изучение английского и других европейских
языков вылилось в конечном итоге в овладение профессией переводчика, каковая
кормила меня тридцать лет, то языки Индии не принесли никаких материальных
преимуществ, зато познакомили меня с двумя индологами из Латвии, из которых
один защитил в прошлом году кандидатскую по санскритским корням. По мере сил я
ему помогал, в том числе отдал половину своих индийских книжек, так что они теперь
стоят не в два ряда, а в один на полке. Надеюсь, они ему немножко пригодились. С
другим, ныне обитающим в Австрии, я в прошлом году даже переписывался на
санскрите. Для меня эта переписка была, конечно же, своего рода tour de force.
No comments:
Post a Comment