Thursday, March 29, 2012

Правда и ложь

Правда и ложь
Машинный переводчик правдив. Если ему попадается непонятное место в оригинале, он добросовестно пишет галиматью, так что читателю сразу ясно, что в данном месте машина с работой не справилась. Другое дело человек. Он не станет признаваться в неудаче, а вместо этого напишет что-нибудь гладкое, удобочитаемое. Когда глаз легко скользит по тексту, читатель вряд ли заподозрит подвох. В большинстве случаев заказчик не знаком с языком оригинала, поэтому не в состоянии сравнить с ним перевод.

Машина достигнет уровня человека не тогда, когда сможет с лёгкостью переводить на его уровне (вероятно, этого никогда не случится), а тогда, когда сможет создавать гладкие приятные для глаза переводы. Иными словами, машина сравнится с человеком, когда научится обманывать.

No comments: