Showing posts with label пословица. Show all posts
Showing posts with label пословица. Show all posts

Sunday, February 17, 2013

Traitors are the worst enemies


घर का भेदी लंका ढावे
Ghar ka bhedi lanka dhave.
ढाना ломать; причинять
भेदी шпион
Шпион в доме может погубить Ланку.
Traitors are the worst enemies.
Meaning : It is the insider who is dangerous and leaks secretive information to help out your enemies

Friday, December 9, 2011

На Бога надейся, а сам не плошай

Fac officium, Deus providebit.
Dii facientes adjuvant.
Deus ajuda os diligentes.
Ajuda-te, que Deus te ajudará.
Use the means, and God will give the blessing.
Tu’ deine Pflicht! Gott wird schon sorgen.
Faites votre devoir, et laissez faire à Dieu.
A Dios rogando y con el mazo dando.
Confida in Dio, ma bada ai tuoi affari.
Commincia, che Dio provvede el resto.
Preĝu kore, kaj laboru fervore.
Catal.: Ajuda’t, i Déu t’ajudarà.

На Бога надейся, а сам не плошай.

حركة بركة.
Hareket berekettir.

از تو حركت از خدا بركت .

परिश्रम कभी व्यर्थ नहीं जाता ||
(Perseverance is never unfruitful).
परिश्रम सौभाग्य का दाहिना हाथ हैं ||
(Industry is fortune’s right hand).
नेकी करो खुदसे पौ ||
Neki karo Khudase pau. (p. 413) Do good and God will reward.

Monday, October 18, 2010

ناچ نا جانے آنگن ٹیڑھا
Naach naa jaane angaan TeRhaa
नाच न जाने आँगन टेढ़ा
Не умеющий танцевать говорит, что двор неровный. Срав. Плохому танцору всегда что-нибудь мешает.
Мастер глуп, нож туп.

چیونٹی کے بھی پر نکل آۓ Chyunti ke bhii par nikal aye
Даже муравей распустил крылья. Срав. Пустая бочка пуще гремит.

کوا چلا هنس کی چال اور اپنی بھی بھول گیا Kawwaa chalaa hans kii chaal aur apnii bhii bhul gayaa
Ворона прошлась по-лебединому и забыла собственную походку. Срав. Ворона в павлиньих крыльях.

سو چوهے کھاکے بلی حج کو چلی Sau chuhe khaake billi haj ko chalii

सौ चूहे खाकर बिल्ली हज को चली
Сожрав сто мышек, кошка отправилась совершать хаддж. Срав. Благословясь не грех, сказал убийца

Wednesday, October 13, 2010

Учёный понимает невысказанное

अनुक्तमप्यूहति पण्डितो जन: ।
A learned man understands unsaid words.
apyūh понимать
anukta невысказанное
pan.d.ita учёный
jana человек