Saturday, May 19, 2012

Студент Ван и монах Цзи


Глава 4. Стихи и трапеза

Выйдя наружу, молодые люди оказались в прекрасной долине среди невысоких гор. На деревьях ещё виднелись местами запоздавшие цветы персиков. Такое умиротворение царило в той долине, что студент Ван вспомнил двустишие из «Книги песен»:
Ветви персиков в алом цвету
Небо скрыли из глаз.
Ван не заметил, что невольно произнёс эти строки вслух. Монах с улыбкой взглянул на студента и в свою очередь продекламировал:
Стихи слагаю о весеннем ветре,
Крою и режу терпеливо строки.
Изумлённый Ван осведомился у Цзи:
— Так вы знакомы с «Книгой песен»?
— А как же! — ответил тот. — Я ведь учился в университете, прежде чем сделаться монахом.
— А почему же вы не закончили курс?
— Дело в том, что мне достался от родителей беспокойный нрав, который постоянно втягивал меня в какую-нибудь передрягу. Если у вас есть желание, то я не прочь рассказать вам свою историю. Только вначале неплохо бы чем-нибудь подкрепиться.
— Но у нас нет никакой еды! — воскликнул огорчённый Ван.
Но монах с таинственным видом сунул руку под рясу и достал оттуда кусок свинины, завёрнутый в лиловую тряпицу.
— Вот, — сказал он, — мне удалось утаить от стражи кое-что, благо, они были довольны, отняв мои деньги, а пища их не особенно привлекала.
Молодые люди быстренько расправились со свининой, запив её водой из протекавшего неподалёку ручья. После чего монах Цзи начал своё повествование.

No comments: