Saturday, October 10, 2009

Арабские пословицы

جار قريب أنفع لك من أخٍ بعيدٍ *
Близкий сосед лучше для тебя, чем далёкий брат.
عثرة آلقدم أسلم من عثرة آللسان *
Лучше запнуться при ходьбе, чем в разговоре.
شعرة لا تعمل لحية *
Один волос не борода.
أشبه من آلماء بآلماء *
(похожи) как две капли воды (букв.: как вода с водою).
فى آلاعادة إفادة *
Повторение мать учения (букв.: в повторении польза).
لا يكون رأسان في عمامة *
Две головы в одной чалме не поместятся.
كما تزرع تحصد *
Как просеешь, так и пожнёшь.
لكل داء دواء *
Для каждой болезни есть лекарство.
إنّ للحيتان آذانًا *

No comments: